La verdadera tierra / Erskine Caldwell ; traducción del inglés por Juan Carlos Onetti
[1ª ed.]
Barcelona : Seix Barral, 1985
185 p. ; 20 cm
La verdadera tierra (This very earth, 1948), una de las más destacadas obras de Caldwell, es también, en la presente versión castellana, la más importante traducción literaria llevada a cabo por el gran novelista Juan Carlos Onetti. Una familia que ha abandonado el campo vive la difícil adaptación al medio suburbano de una localidad sureña. En la prosa directa y económica que es habitual en Caldwell, asistimos a la trayectoria incierta de un variado núcleo familiar: Chism, el padre, de carácter agrio y ambiciones confusas; el abuelo, padre de Chism, viejo pionero amargado por la pérdida de su parcela de tierra; los hijos de Chism, un joven abogado, una veinteañera casada con un desarraigado, una colegiada, un menor objeto de corrupción y una camarera en una bar equívoco. En este mundo sórdido, donde imperan la sevicia, la violación, el alcoholismo, la politiquería demagógica y finalmente el crimen, el vigoroso arte narrativo de Caldwell traza el fresco sobrecogedor de unos destinos maltrechos.