O Cablo do orgullo é, para o lector interesado na antropoloxía cultural, unha viaxe, chea de gratificantes sorpresas, á unha cultura tan próxima coma a bretona, que, na espléndida traducción ó galego do profesor José Mª Proupín, se fai, se iso é posible, máis familiar aínda, máis nosa. O seu interese e amenidade, características salientables neste relato traducido directamente do francés á lingua galega, deben contrinuir particularmente a ampliar entre nós o círculo dos seus lectores ata agora circunscrito case en exclusiva ó mundo universitario.
Título original: Le cheval d`orgueil. Mémoires d`un Bretón du pays bigouden